Geoff-Hart.com: Editing, Writing, and Translation

Home Services Books Articles Resources Fiction Contact me Français

You are here: Books --> Effective Onscreen Editing --> Sample of a style sheet

Vous êtes ici : Livres --> Effective Onscreen Editing -->Sample of a style sheet

Sample style sheet: Post-fire residuals book

"Post-fire residual vegetation in boreal forests" (Wiley/Blackwell)

by Ajith Perera and Lisa Buse

Please contact Geoff Hart (ghart@videotron.ca / geoff@geoff-hart.com) if you have any questions.

Each chapter and appendix has been edited in a separate file.

Sections contained in this style sheet:

Acronyms and abbreviations

Figures and tables

See also: Footnotes

Footnotes

Headings

Hyphenation and compound words

See also: Word choice

aboveground: no hyphen, but “above the ground” when not used as an adjective before the noun.

belowground: no hyphen, but “below the ground” when not used as an adjective before the noun.

broadleaved: no hyphen

clearcut/clearcutting: one word (per the FERIC usage) for the type of harvesting in which all trees are removed; could be hyphenated as “clear-cut” in the rare cases where the meaning is “clear” (e.g., a clear-cut distinction) and no better wording exists.

cut block: two words, rather than "cutblock"; hyphenated if used as a compound adjective (e.g., cut-block dispersal)

dead wood: two words, no hyphen

decisionmaking: set solid (unhyphenated both as adjective and noun); I used the same approach for similar compounds such as "decisionmaker"

decision-support: hyphenated as an adjective, open (decision support) as a noun

ecoregion(al): no hyphen

e-mail: hyphenated

ex situ: italicized and not hyphenated, even as an adjective.

fire-return interval: hyphenated

fire-suppression policies, efforts: hyphenated as an adjective.

in situ: italicized and not hyphenated, even as an adjective.

landowner: one word, no spaces

land-use: hyphenated as adjective

low-lying: hyphenate

multiple-use: hyphenated as an adjective, open (multiple use) as a noun

non-governmental organizations: hyphenated

old-growth forest: always hyphenated as an adjective

online: never hyphenated (on-line) or open (on line)

patch-size: hyphenated as an adjective, open as a noun

policymaker: solid, not hyphenated

post-: use only in adjectival forms; use “after” in all other situations (e.g., “after a fire”, not “post-fire”).

post-fire residuals: hyphenated

private sector: open, not hyphenated (even as an adjective)

re-establish: hyphenated

remote sensing: hyphenated as an adjective, open as a noun

rootstock: one word, no hyphen

runoff: no hyphen

seed bank: two words

socioeconomic: a single unhyphenated word in all cases

spatiotemporal: a single unhyphenated word in all cases

streamflow: no hyphen

submodel: a single unhyphenated word in all cases

subsurface: no hyphen

time-consuming: hyphenated in all cases

trade-offs: hyphenated in all cases

user-friendly: hyphenated both as noun and adjective

whitespotted (sawyer beetle): one word, no hyphen

wildfire: one word, no hyphen

windthrown: no hyphen

wood borer: two words, not one; no hyphen

wood-boring: hypenated as an adjective

Literature citations in the text

See also: Reference formats

Miscellaneous

Numbers

Reference formats

Spelling

See also: Hyphenation, Word choice

Word choice

and/or: Replace with "and" (to emphasize both), "or" (to emphasize alternatives), or "A, B, or both" (to emphasize all three possibilities), depending on which of the three meanings is correct.

Chapter: don’t abbreviate; capitalize when referring to a specific chapter but not a generic usage (e.g., “Chapter 3 is the previous chapter.”)

coarse woody debris: downed dead wood; snags should be used only for standing dead wood.

crown: Capitalized (Crown) when referring to the government representative of the royal family; lower-case (crown) when referring to the top of a tree.

drilling: Use “boring” everywhere for consistency.

DBH: capitalized (not “dbh”)

ecologic(al): Use "ecological" instead of "ecologic" as an adjective (e.g., ecological research). In longer phrases, “ecology” is acceptable (e.g., "a forest landscape ecology approach".

economic(al): Use "economical" for issues relating to affordability, but "economic" for issues related to economics.

epigeic rather than epigaeic

extinguishment: acceptable alternative to “extinction”

farther/further: Use “farther” for distance and “further” for extent. (In some cases, it’s debatable which word is better, but mostly this should be clear).

fire footprint: not fire’s footprint

forestland: Replace with "forested land".

forest landscape ecology: Use "forest" rather than "forestry"

historic(al): Use "historical" as the general term related to history, and "historic" for something of unusual historical significance.

if: Used for "if... then" constructions; use "whether" elsewhere.

Internet: Capitalized as a proper noun (the Internet, not an "internet" made up of independent networks).

metre (not "meter"): this refers to the metric system, not the meteric system.

salvage logging vs. salvage harvesting: decision deferred by Ajith and Lisa until the end of the editing process.

snags: use only for standing dead wood; downed dead wood should be coarse woody debris.

technology transfer: As defined in the introductory chapters, "knowledge transfer" (unhyphenated) is preferred.

that vs. which: use "that" for restrictive uses (the study that occurred in 1990 represented the start of a new field of research) and "which" for nonrestrictive uses (the study, which occurred in 1990, represented the start of a new field of research).

timberland: Change to "forested land".

topographic: not topographical

unburned residuals: Change to “unburned vegetation” or “unburned patches” to reduce the repetition of “residuals”.

Web: Capitalized as a proper noun (the World Wide Web).

where: Use only for physical locations; "in which" is used for situations.

while: Use only to mean simultaneity (I made dinner while the clothes were drying); use "although" or "though" to indicate exceptions (I mostly edit, though I also write and translate) or "whereas" to indicate alternatives or contrasts (I edit, whereas the authors write).


©2004–2024 Geoffrey Hart. All rights reserved.